分成兩半的子爵 Il Visconte Dimezzato
伊塔羅˙卡爾維諾 Italo Calvino

"被切成兩半之後,才會理解世界上的一切人事物都不完整,才會知道這種不完整帶來的悲傷。" --《分成兩半的子爵》

這跟之前提到的《給下一輪太平盛世的備忘錄》和《看不見的城市》是同一個作者。這是一個三部曲:《分成兩半的子爵》、《不存在的騎士》和《樹上的男爵》,其實這幾本老姐好像有買,但是我是去學校圖書館借的XD。卡爾維諾自己說這幾本是戲作,因為原本他一直致力於寫寫實小說,描述義大利戰時與戰後的社會動盪,而這幾本則是脫離現實的幻想小說,作者本人倒是很樂在其中,享受創作的過程,即使有些讀者並不支持。我倒是挺喜歡這樣風格的小說,用詭異的故事來描寫現實中的現象,反而令人覺得更加真實。

人是由很多成分組成的,善與惡、高興與悲傷、熱情與冷漠、認真與懶散...,不可能純粹。但是想要了解真實的自己,可能就真的必須要把自己一分為二,失去的某部分和擁有的某部份都是不完整的,面對這樣的不完整,才能看到真實的自,但是人不可能真的把某一部份抽離自己,所以人發展了各種試圖了解自己的方法,卻始終沒有一個方法可以完整的描述一個人,這也就是生物學中著名的一句話"人聰明到不能了解人"。

"有時候,人之所以覺得自己不完整,是因為年輕的緣故。"要畫長長的一條線,才能拉回來變成一個圓喔。

arrow
arrow
    全站熱搜

    isa22 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()