close
《すごい!日本創意文案》
Uedada

日本創意文案的圖像

感謝謝老師借我這本有趣的書,看完我很想介紹給ㄩㄣ看。

作者是個在學中文的日本人,以寫部落格的方式訓練自己的中文能力,他學的中文是台灣中文,所以看起來格外親切,許多想法也比較貼近台灣人的觀點,不知道看在對岸朋友的眼中,又是什麼樣不同的感想。

作者從他每天接觸的廣告中,挑出一些特別有意思,或是特別有感想的文案,從非商業主、非消費者,甚至非廣告人的角度切入,探討文案背後中隱藏的含意,或是從中審視一些日本的社會現象,所以對日本社會行為有初步認識的人,看這本書應該更加有感觸。

老實說,對於日本人可以提出這麼驚闢(驚異+精闢)的見解,我覺得非常了不起,當然不是說日本人都沒大腦,而是社會習慣讓他們的作品常常語焉不詳或是曖昧不明,能夠這麼明快的表達出自己的想法,在日本作者來說,應該是相當少見的。

既然這本書的作者也是個部落格寫手,當然就是想法重於一切的文章,能夠跳脫一些立志型的文章,又能給人一些不一樣的觀察社會觀點,就這點而言,我給這本書很高的評價,我覺得我需要常常看這種書,保持對事情的觀察力,不囿於自己原本的觀念和想法,腦筋才不會愈來愈混沌。

=====喇賽之公司成員簡介=====
毛先生-老闆,幫我灌入「應酬模式」。
謝老師-編輯部的主編(就是我的頂頭上司啦),毛太太。
玉貞姐-副(腹)總,常常餵食早餐,家裡是動物園。
毛叔叔-業務(?),毛先生的弟弟,沒有保養的劉德華,簡而言之就是花言巧語。
阿華姐-傳說的經理,設計部的右臂,找她買月曆最便宜啦(因為她都亂賣XD)。
阿娥姐-傳說中的創意總監,設計部的左臂,放大版的蔣小花。
學姊-同為興大畢業,編輯部的支柱,跟我同在一條船上的舵手(雖然是個路痴)。
曾先生-設計部的左腳(要這麼說的話,可能有點掰咖)。
謝老闆-跟我同月同日生、面試當天同樣倒楣的設計部右腳,喜歡吃美味蟹堡(誤)。
阿惠姐-會計,很會做蛋糕,如果高中的時候就認識她,家政就不會最後一名了(大誤)。
arrow
arrow
    全站熱搜

    isa22 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()