法國閒遊地圖  ガイドブックにないフランスぶらぶら案内
稻葉宏爾



這是本讓我很失望的書。

與其說作者是漫無目的、隨性所至 ,不如說是散漫又雜亂無章,搞不清楚到底要描述或表達什麼,平鋪直敘的方敘活像是流水帳,有時會覺得"靠!這跟我寫網誌有什麼兩樣阿?"當然不是說,網誌的文章就搬不上檯面,寫網誌寫到出書的人比比皆是,但是缺乏活潑的文筆和幽默感,真的會讓旅遊書乏味到極點。

另外,我想應該是翻譯的問題吧,我知道日本人說話的確會曖昧,「似乎」、「或許」、「可能」...常常掛在嘴邊,但是真的全都翻出來,真的會讓人覺得"阿你到底是想要說什麼啦!"雖然這麼說不太好意思,但是既然譯者是日本的大學的日文系畢業,那我想大概是他的中文不太好吧...,老是翻出一些日文中的句子,很像小時候看翻譯小說,句子還要自己重新排列組合,才知道原來是啥意思。

一半黑白一半彩色的書也讓人覺得很沒誠意,我愈來愈不喜歡這種做半套的書,很沒有決心,一方面想賺讀者的錢,一方面又不願意在質感上多琢磨,有種希望讀者"剛好"翻到彩頁的感覺,差。

罵完了,以上。
Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(125)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 哈~
    很少看到你這樣不喜歡一本書
    那你還努力的看完囉
    辛苦你了!
  • 有感受到怨念嗎?
    以後這種書不打算看完了

    對了
    上線讓我罵一下

    isa22replied on 2008/09/11 09:33

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment