愛瑪 Emma
珍‧奧斯汀 Jane Austin

ㄩㄣ送的口袋書!
ㄩㄣ說口袋書就是要這樣傳來傳去的才有意義!

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(45)

掉進兔子洞
幸佳慧

又是一本關於書的書XD

如果以為只有外國人會腳踏實地的作功課

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(78)

墨水心 Ink Heart
柯奈利亞‧馮克 Cornelia Funke

發現自己喜歡上描寫書的書!

這本真的是很好看的奇幻冒險小說

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(73)

暈說是吉本芭娜娜的代表作
果然非常經典!

描述死亡對人的影響
故事很真實,每個人的個性感覺都很真實
好像生命中隨時都會出現這樣的人

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(62)

米蘭昆德拉的書果然是深奧阿
大概只看的懂故事情節吧
作者想表達的輕、重就完全不知所云了
整本書充斥著出軌、性愛、自我背叛等等
我看不出哪個是作者所要表達的輕、哪個是重
雖然探討的東西很多

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(71)

在路上,預約八堂課 Educating Alice : adventures of a curious woman
愛麗絲˙史坦貝克 Alice Steinbach

省略了一般旅遊景點拉拉雜雜的介紹,不只是浮光掠影的告訴讀者城市與旅行的片段,相反的,深入的描繪觀光客看不到的東西,在人與人的相處當中,察覺更細膩的情感。不論是在京都與舞伎媽媽桑或是在哈瓦那與酒吧樂手的對談,都足見作者易於相處且聰敏洞悉的個性,當然,我最喜歡的橋段,還是她在珍。奧斯汀午餐會時,對於自己的不安和格格不入所表現的出自我嘲弄的那份幽默感。而作者也具有我認為喜愛旅遊的人都所擁有的特性,那就是以一份對世界的好奇心和對新事物的童心!

作者敏銳的觀察力和幽默的筆觸,是本書最吸引人的地方,值得推薦給所有喜愛旅遊又看膩了坊間旅遊雜記的愛書人,另外,值得一提也是所有看翻譯書的讀者最害怕的問題,這本書的譯者譯的相當好,閱讀起來流暢又不失原著的詼諧感。

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(66)

最初的夢想
作詞:姚若龍 作曲:中島美雪

如果驕傲沒被現實大海冷冷海嘯
又怎會懂得要多努力才走得到遠方
如果夢想不曾墜落懸崖千均一髮

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(59)

  • Aug 13 Fri 2004 11:41
  • 朋友

有能夠一起作夢的朋友是種幸福
不管夢會不會成真
至少我們相信過
這世界太多虛妄的事
但若因此而憤世嫉俗則只會讓自己活的更痛苦
心中存在著也許會成真、也許會消逝的夢

Posted by isa22 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(67)